El idioma del deporte ofrece muchas posibilidades.

El idioma del deporte ofrece muchas posibilidades. La influencia del deporte trasciende las barreras idiomáticas, convirtiéndose en un lenguaje universal que une a personas de diferentes culturas y nacionalidades. En la actualidad, el deporte no solo se limita a la práctica física, sino que también se ha convertido en un fenómeno lingüístico que abre puertas a la comunicación y el entendimiento entre individuos de diversos rincones del mundo. Desde expresiones coloquiales hasta términos técnicos, el vocabulario deportivo se ha integrado en el día a día de millones de personas alrededor del globo, permitiendo una conexión única y enriquecedora. Sin duda, el idioma del deporte no solo entretiene y emociona, sino que también abre un abanico de posibilidades para compartir experiencias, valores y emociones en un contexto globalizado.

Index

El periodista Álex Grijelmo analiza el lenguaje deportivo y su origen histórico

El periodista burgalés, Álex Grijelmo, durante un período de cuatro años, entre 2016 y 2019, se dedicó a examinar detenidamente el lenguaje utilizado por los periodistas deportivos. En este minucioso análisis, profundizó en el origen histórico de diversas expresiones y términos que se utilizan en el ámbito deportivo. Uno de los ejemplos que destaca es el de la expresión 'saltar al campo', la cual tiene su raíz en la práctica de rodear los terrenos de juego con zanjas para evitar la entrada de carros de basura. Estos estudios, que vieron la luz en el diario As, posteriormente se plasmaron en el libro 'Con la lengua fuera'.

El libro

El libro 'Con la lengua fuera' revela las particularidades del vocabulario deportivo

El libro 'Con la lengua fuera', fruto de la investigación de Álex Grijelmo, ahonda en las particularidades del vocabulario utilizado en el ámbito deportivo. En este sentido, el autor destaca la permisividad y la creatividad que caracterizan al lenguaje deportivo, permitiendo un uso más imaginativo y coloquial en comparación con otros registros periodísticos. Grijelmo señala que en el ámbito deportivo se emplean metáforas e ingenio de manera más intensa, lo cual enriquece el discurso y lo hace más ameno para los aficionados.

El periodista también hace hincapié en la presencia de extranjerismos en el lenguaje deportivo, lamentando su impacto en la riqueza del idioma. Se destaca la importancia de la traducción de tecnicismos al castellano para facilitar la comprensión por parte del público. Asimismo, se menciona la evolución de ciertos términos, como el caso del 'juez de línea' que antes era conocido como 'linier' y el término 'game' en el tenis que se ha traducido como 'juego'.

En definitiva, Álex Grijelmo resalta la evolución constante del lenguaje deportivo, la influencia de las metáforas y expresiones propias de este ámbito, así como la importancia de enriquecer el vocabulario con términos que se han popularizado entre los aficionados al deporte.

José Manuel Cruz

Soy José Manuel, redactor de la página web El Informacional, un periódico independiente de actualidad nacional en Español. Mi pasión es informar a nuestros lectores de manera precisa y objetiva sobre los acontecimientos más relevantes de nuestro país. Con más de 10 años de experiencia en el periodismo, me esfuerzo por brindar un enfoque imparcial en cada artículo que escribo. Mi compromiso es mantener la calidad y la veracidad de la información que compartimos, para que nuestros lectores estén bien informados en todo momento. ¡Gracias por seguirnos en El Informacional!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir